31 thoughts and questions I had while watching ‘A Winter Romance’ (2021)

“Digging into history is what I love to do.”

I was browsing recently through the newly added movies on Amazon Prime, and a TV movie entitled A Winter Romance (2021) caught my eye because the word “librarian” was mentioned in the first line of its summary:

When librarian TAYLOR HARRIS suddenly loses her job, she moves back to her small hometown in Montana. There, she gets involved in the fight to help save her brother’s hotel from tycoon JOEL SHEENAN. But things become complicated when she ends up falling for Joel.

Jessica Lowndes, a White Canadian actress, stars as librarian Taylor, and Chad Michael Murray, a White American actor, co-stars as Joel in this GAC Family Channel TV movie — with all the hallmarks of a Hallmark or Lifetime TV movie. Since the librarian is the main character in this TV movie, it took me HOURS to watch this 85-minute movie. Since I had so many notes from all the pauses, replays, research tangents, etc., I was struggling with how to structure this post… which finally led me to the realization that I could structure it more stream-of-consciousness style, noting all my random thoughts and questions I had while watching this TV movie. I hope you enjoy this new kind of post format!

*MAJOR SPOILERS AHEAD* (But are there really any kind of spoilers for this kind of holiday romance?)

Here’s a preview trailer for the movie:

1. Why does this TV movie have multiple titles?

Title screen for 'A Winter Romance' (2021)
Title screen for ‘A Winter Romance’ (2021)

The opening scene clearly reveals the movie title to be A Winter Romance, as seen above. But when I tried to look up details about the movie using that title, I came up empty. Finally, looking up the director’s name, Bradley Walsh, led me to the TV movie’s original title, Colors of Love, which led me to other alternate titles, including An Autumn Romance when it was released on the GAC Family cable channel (and as seen above in the YouTube preview). And all of these titles are different from the source novel, The Tycoon’s Kiss, by Jane Porter. Why does this TV movie have 3+ titles? This does not feel like a good sign.

2. Is there a real “Seattle Reference Library”?

Seattle Reference Library exterior
Seattle Reference Library exterior

The opening title screen is of the Seattle cityscape. You can see the Seattle Space Needle in the upper right in the screenshot in #1 above, and the boomerang-shaped buildings along the bottom are the Bill and Melinda Gates Foundation campus. Is this movie set in Seattle? How do we get to Montana, as mentioned in the plot summary?

The next shot is the outside of a building with prominent black letters on the sign that read “Seattle Reference Library,” further emphasizing the Seattle location. Is there a real-life library called the “Seattle Reference Library”? Not that I know of, and I live in this region of the U.S. The glass architecture of this building seems to be suggesting the iconic glass building that houses the central Seattle Public Library building. If you recognize this real-life building that’s standing in for this library onscreen, please leave a comment.

3. Don’t piss off librarians by introducing a librarian character and then having that librarian immediately shush a patron onscreen.

Shushing WHILE smiling?!
Shushing WHILE smiling?!

There should be a moratorium on showing librarians shushing onscreen. It’s so stereotypical and so unnecessary, especially in a modern movie.

After Taylor helps a writer who is researching his book — the key is in primary sources, like land grants and diaries — the writer gets too excited (“I have to call my publisher!”) that Taylor shushes him, as seen above. Shushing WHILE smiling?! Insert rolling eyes emoji here: 🙄

4. Shushing aside, this librarian seems to be good at her job.

I think this line will be the set-up for the movie, as Taylor says to the patron, “I’m happy to help… Digging into history is what I love to do.” Shushing aside, Taylor seems to be good at her job, and we are clearly being encouraged to respect her skills as a librarian.

The library director, left, enjoys a (brief) happy moment with research librarian Taylor, right
The library director, left, enjoys a (brief) happy moment with research librarian Taylor, right

The library director, Linda (Jenni Burke), also happens to walk by while Taylor is wrapping up with the writer, and she compliments her work, “It’s like you have a sixth sense.” It’s SO RARE to see multiple librarians onscreen, and I appreciate that the library director is a Black woman. Linda has the power in this relationship, and Taylor, a White woman, is visibly happy to earn praise from her boss. The two librarians share a warm and professional dynamic together.

5. I am guessing that the importance of primary sources will be a theme.

In her exchange with Linda, Taylor also states, “There’s still some stuff that you can’t find on the internet.” So. True. Primary sources, y’all! I feel like this will be a theme in the rest of the movie… so let’s just put a pin in that here.

6. The lack of stable library funding is depressingly realistic.

Linda then reveals the bad news as the two walk down the stairs. The city is facing major budget cuts, and the library has used up some grant funding, which means… the research librarian position has been cut. Taylor’s out of a job, pronto. Yikes. It’s depressing, but I do appreciate the real talk about the inadequacies and instability of library funding. (This was also the crux behind The Twelve Trees of Christmas TV movie!) However, the two part on good terms (Linda: “I’m already looking for other funding. The second I can bring you back, I… We’re gonna miss you so much.”), which is kind of refreshing.

Librarian hug!
Librarian hug!

7. Being a librarian IS a dream job.

Taylor then calls her brother, who’s in Montana, and shares that “was my dream job.” I may be mistaken, but I don’t recall EVER hearing a librarian job being described onscreen as a “dream job” before. Bless. And her brother is so supportive (“You were good at it, too”).

So, 2 minutes in, and we’ve already connected the dots between Seattle and Montana. And we’ve already seen multiple librarians onscreen!

8. Books are our brand!

After her car ends up in a ditch due to icy roads, Taylor gets a ride from Joel Sheenan (their first “meet cute” moment!) to her brother’s house. We meet her brother, Craig (played by Dennis Andres), who is married to a Black woman, Christine (played by Moni Ogunsuyi), and they have a cute-as-a-button daughter, Zoe (played by Delia Lisette Chambers). And I thought it sweet that Zoe gives her a picture she drew of her aunt Taylor in a library, surrounded by books. And then Zoe picks out a book for Taylor to read to her for bedtime.

Books are indeed our brand!

I’m not mad at that association. Of course, there are many more things in a library’s collection than books, and librarians NEVER have time to “read on the job” like some people assume. It’s just… the lowest common denominator. Associating books with librarians is easy and predictable. As is this TV movie.

Her niece draws her a picture of her aunt in a library
Is that me? Of course, you’re a librarian, and you’re surrounded by books!
Reading a bedtime story to her niece Zoe
“We have some reading to do!”

9. WTF: “Maybe they’re right… Libraries are obsolete.”

At 14 1/2 minutes into this TV movie, Taylor is talking with her sister-in-law, Christine, about her love life, that she’s been dating these tech bros in Seattle. And then comes this line:

[T]he only books they read are on tiny little screens. But maybe they’re right. That, as much as I love what I do, libraries are obsolete.

W.T.F. Libraries are NOT obsolete, and no self-respecting librarian would ever say that. We librarians actually deal with constant changes in technology and ongoing reassessments of community needs, while also trying to preserve access to information in disparate, older formats. It takes skill to balance all that.

And it’s her brother and sister-in-law who push back on this! Craig responds, “Not as long as you have anything to say about it, right?,” and Christine says, “Somewhere out there, there’s a guy who’s gonna appreciate your love of books.” Why are all these supporting characters doing all the work of validating this central librarian character?! I’m sensing some White woman privilege here.

Taylor gets comforted by her sister-inlaw
I’m not given any agency or storyline of my own in this TV movie; rather, I’m just here to comfort your White woman tears about your love life.

10. Does everyone think librarians judge people by their reading choices?

Craig, to his wife: Did I ever tell you that my little sister, back in high school, wouldn’t date a guy unless he could name all three Brontë sisters?

Taylor: That’s not true. Two out of three was OK.

Craig, Christine, and Taylor at breakfast
Craig, Christine, and Taylor at breakfast

This exchange was part of the scene above, and I rolled my eyes at the thought that everyone — or at least, this screenwriter — assumes that librarians judge people by their reading choices or knowledge. Not all of us are literary snobs! (I personally love reading mysteries and YA fantasy fiction. But our cat is named Brontë, so perhaps the lady doth protest too much, methinks? … 😉 )

11. Yes, librarians do visit other libraries wherever they go.

Exterior shot of Forest Ridge Public Library building
A librarian visits another library… so meta!

At 20 minutes into the film, Taylor visits the local public library in Forest Ridge. This rang true for me. One of the first things I do when I visit a new place is to visit a local library.

Note: Bracebridge Public Library in the Ontario province, Canada, served as the filming location for the fictional Forest Ridge Public Library.

12. Do they get the call numbers right?

A closeup of Dewey Decimal call numbers
A closeup of Dewey Decimal call numbers

As Taylor enters the library, we get treated to a closeup of Dewey Decimal call numbers. This public library uses the Dewey Decimal classification system, which is common for public libraries, plus there are red Reference labels on the book spines. Hallmarks of actual library books! But they must be older library books, as it turns out that the 819 call number is no longer being used, at least not in the U.S. (but perhaps still in Canada?). The 810’s are used for American literature in English, and the 819 range used to be used for American puzzle books. Who knew?! 🙂

So they do get the call numbers mostly right in this TV movie. An A for effort. You can read more about call number shenanigans here in this post, and how you can spot the difference between a bookstore and a library here in this post.

13. Librarians deserve their own “meet cute” moment, too.

In this first public library scene, we get to meet another library director, Joyce, played by Darlene Cooke, a Black Canadian actress. Taylor and Joyce get their own librarians’ “meet cute” moment over a book display of “the greatest love stories of all time,” in which Taylor chooses Emily Brontë’s Wuthering Heights, and Joyce convinces Taylor to get a library card in order to check out the book.

A librarians’ “meet cute” moment!

What purpose(s) does this scene serve? My guesses: To reinforce this Brontë thread that was introduced in the previous scene, and to introduce a way to get Taylor working at this library in order to stay in town.

And as lovely and warm as this “meet cute” moment is between the two librarians — and how appreciative I am that we are meeting multiple librarians of color in this TV movie! — I cannot help but notice that, once again, the persons of color seem to exist solely to direct attention toward Taylor (Joyce reveals that “Zoe always talks about her Aunt Taylor being a librarian too.”)

14. Is Anne Brontë the best Brontë?

The Brontë thread pays off in the next scene! At 23 minutes, Joel comes out of the coffee shop as Taylor walks by with her library book.

Joel and Taylor meet up on the sidewalk after Taylor has checked out a library book
Are we having our second “meet cute” moment?

Taylor: I just stopped by the library and got myself a card [shows her book, Wuthering Heights]

Joel: Ohhh! That’s a good choice, although I’ve always been more of a Charlotte fan.

Taylor: Charlotte?

Joel: Charlotte Brontë. instead of Emily. You know, Jane Eyre.

Taylor: But we cannot forget their favorite sister.

Joel: And how could we ever forget Anne? Oh, I love Anne!

Taylor: You’re full of a lot of surprises, aren’t you?

I also personally prefer Jane Eyre. (Don’t @ me, Wuthering Heights fans. We can co-exist.) And is Anne the best Brontë? I should finally get around to reading my copy of Anne Brontë’s The Tenant of Wildfell Hall… if there are any die-hard Anne Brontë fans reading this right now, please leave a comment! Also, it’s hilarious to me that no one ever mentions their brother, Branwell Brontë.

Also, how many “meet cute” moments does Taylor need?! This movie is working VERY hard to convince us that it’s actually a romance and that Taylor and Joel have chemistry together. (I’m not convinced. And I’m not the only one. In this online review of the movie, the critic observes that “Taylor … isn’t in search of love as much as she is in search of a job.” )

15. A third of the way into this movie, we finally arrive at the central conflict and plot device.

The next scene takes place at the community center, in which city councillors are holding public comments on the proposed permits to turn the 100-year-old Graff Hotel into a glossy new “destination” resort. The problem? Taylor’s brother works at (or manages?) the Graff Hotel, and Joel is the one who has bought the hotel. Taylor is conflicted! But then Taylor has her BIG IDEA.

Joel and Taylor at the city council meeting
Taylor and Joel are at odds

Taylor: Isn’t the Graff Hotel 100 years old? So that means it’s eligible for a landmark status.

Phyllis (played by Andrea Davis, a Black American actress): For landmark status, the state of Montana says we have to prove that a significant historical event took place involving the building.

Joel: That’s exactly right. Thank you, Phyllis. And according to our research, there’s no evidence of that with the Graff Hotel.

Taylor: Well, who did this research? […] So you’re saying that if we find a significant event happened at the Graff, then the hotel would be preserved?

Phyllis: According to the state of Montana, yes.

Craig: Phyllis, maybe we could take some time to explore this before the council makes their final decision?

Phyllis: All right, this is what we’ll do. We’ll take a week to look this over, then we’ll reconvene and hear what everyone has to say. Any objections?

Ah hah! This is where it pays off that Taylor’s a librarian, and that she knows her way around research. Librarians to the rescue!

16. Is this movie correct about the qualifications for landmark status in Montana?

City council chairwoman Phyllis commands attention at the community meeting
City council chairwoman Phyllis commands attention at the community meeting

So Phyllis, the city council chairwoman, stated above that, “For landmark status, the state of Montana says we have to prove that a significant historical event took place involving the building.” Is this accurate?

Yes and no. Yes: one of the criteria for landmark status is association with a significant historical event. No: that’s not the ONLY criteria to be considered for landmark status.

According to the National Register of Historic Places page on Montana’s official state government website, there are four criteria for consideration:

1. Be associated with events that have made a significant contribution to the broad patterns of our history; or

2. Be associated with the lives of persons significant in our past; or

3. Embody the distinctive characteristics of a type, period or method of construction, or that represent the work of a master, or that possess high artistic values or that represent a significant and distinguishable entity whose components may lack individual distinction; or

4. Have yielded, or may likely to yield, information important in prehistory or history. In addition, properties must possess a high degree of integrity to qualify for listing in the Register – in other words, they must be relatively unchanged in appearance from the historic period.

I mean, y’all knew I would look this up, right?! Right. I’m glad y’all know me so well. 😀

17. I guessed correctly about the part-time library job opportunity!

This TV movie is very predictable. Thirty-eight minutes in, Joyce asks Taylor to work part-time at the library.

Joyce asks Taylor to work part-time at the public library
Your niece Zoe gave you a great reference. Would you like to work part-time at the library?

Joyce: Are you enjoying your visit with Catherine and Heathcliff?

Taylor: Very much. 

Joyce: I was thinking, my part-time librarian recently moved to Denver, and I’ve been looking someone to help out around here, if you’re interested.

Taylor:Oh, I mean, that would be amazing, I just… I don’t know how long I’m here for. 

Joyce: Well, while you are here, I could sure use your help. […] Come by tomorrow and we’ll get you started.

My next prediction? Taylor’s going to use the library’s resources to research the Graff Hotel. But uh, that’s not the same thing as working in the library. This is just being used as a plot excuse.

18. In two minutes, you can get a job AND a date!

At this point, my husband, Sam, joined me. He stayed long enough to comment on this next scene, in which Joel and Taylor have YET ANOTHER “meet cute” moment. Joel asks her for reader’s advisory recommendations as a way to actually ask her out on a date.

Joel and Taylor at the public library
Can I get some librarian help over here?

Joel: I was wondering if you could help me find a book. You see, I finished this one. Again.

Taylor: Jane Eyre. That’s impressive.

Joel: And I’m looking for something a little different. I figured, who better to ask than a librarian?

Taylor: Well, I don’t officially work here yet.

Joel [looking around and lowering his voice to a whisper]: Well, then we’ll make it unofficial. 

Here is Sam’s tongue-in-cheek reaction to Joel essentially shushing himself:

Sam: She hasn’t even shushed him yet! Librarians are professionals. You can’t just shush yourself. You have to WAIT to be shushed.

Me: I’ve written so many posts in which patrons shush each other. [Example: The school library scene in Netflix’s To All the Boys I’ve Loved Before]

Sam: Each other, yes. But not themselves. It’s a totally different thing to shush each other.

Me: 🙄

Sam: You are welcome for my contributions to this viewing experience. I am making this movie better.

Indeed.

19. “That’s not how any of this works!”

After three (!!!) “meet cute” moments, Taylor and Joel finalllllly go on a date, to a private dinner at the Graff Hotel. As they get to know each other beyond their mutual love of the Brontë sisters, we learn that Taylor doesn’t know the difference between library volunteers and actual, paid librarian professionals.

Craig and I grew up in Seattle. He’s actually the reason I got my first librarian job. […] We were in high school, and this one summer, our local library was looking for a volunteer, and I wanted the job more than anything, so Craig took the bus all the way downtown so that he could go talk to the head librarian, and he told him that no one loves books as much as I do, and that he would never have even opened a book if it weren’t for me. He must have been really convincing because I got the job, and… he’s been there for me ever since.

Sam beat me to it:

That’s not how any of this works! Volunteers are not the same thing as librarians!

I’m sure this backstory confessional had good intentions, but it unfortunately serves to reinforce the misconceptions that (1) loving books is the only requirement for a librarian, (2) anyone working in a library is a librarian, and (3) that you don’t have to pay librarians a fair wage. Real-life librarians are professionals with actual training and graduate-level education, and we deserve to be recognized and paid as professionals.

20. Yep, primary sources are important for historical research.

At 50 minutes into this TV movie, we get a library tour with Joyce — presumably on Taylor’s first day working at the public library — and OF COURSE Taylor asks about local history and primary sources. Joyce leads her to the archives room. So yes, the part-time librarian job IS a convenient plot device for Taylor to have time and access to research the Graff Hotel.

A glimpse at the public library's archives room
A glimpse at the public library’s archives room

Taylor: The best way of digging up the hotel’s history was from some local sources. Perhaps a first person’s account?

Joyce: Much better than searching the internet, yes. 

Taylor: And, considering you know the area so well, I was hoping you could point me in the right direction.

Joyce: Ah! I may have one idea. [takes her to the archives room]

Joyce: Over the years, the library’s collected a kind of archive of the town’s history. [points] Newspapers, photographs, letters and diaries. 

Taylor: What do you do with all these?

Joyce: Well, the plan was to have it digitized and online, but as you can see, we haven’t made much progress. If you think it can help. 

Taylor: It looks like a great place to start.

My next prediction is that Taylor’s going to parlay her short-term, part-time job into a long-term job digitizing the archives!

21. Pay attention to signage.

The library signage (newspapers and periodicals) doesn't match what's in the shelves (children's books)
The library signage (newspapers and periodicals) doesn’t match what’s in the shelves (children’s books)

Along the way to the archives room, we do get some glimpses of other parts of the public library, including this children’s book zone. But the signage on the ends of the bookcases says “newspapers back issues” and “periodicals back issues.” My guess is that the real-life library did have periodicals in this part of the library, but the set dressers moved children’s books into this area to be more visually dynamic and colorful — but then forgot to remove the signs off the ends of the bookcases.

Details matter.

22. Is Taylor the luckiest librarian in Montana?

At 56 mins, Taylor goes back to the hotel to see her brother. Craig asks how the search is going, and Taylor responds that “I’m hoping something turns up.” The pair then stroll by the old maids’ quarters — which have apparently just been serving as storage for the past hundred years? — and Taylor starts looking around the wardrobes and drawers.

The plot is too predictable… I think it will come as no surprise to you that within 30 seconds, Taylor finds EXACTLY the evidence she was hoping would turn up, an old scrapbook of letters and photographs from a maid who worked at the hotel in the early 1900s — including a photograph of Teddy Roosevelt in front of the hotel! Historical significance and landmark status, I can smell you coming down the research trail. Zero stars for predictability, but a gold star for depicting primary sources as discovered treasure!

Taylor finds an old scrapbook of letters and photos
I am the fastest research librarian in Montana!
A closeup of an historical photograph
Primary sources, like photographs and letters, for the win!

23. Librarians are like private detectives.

The next 10 minutes reveal how there are so many similarities between librarians and private detectives. (If you need more evidence, see this post, this post, and this post.)

I won’t get into all the details, but we next get a scene with Taylor, Joyce, and Craig in the public library’s archives room, and Taylor brandishes a magnifying glass to show the others how the photo is of Teddy Roosevelt during his time as U.S. President, between 1901 and 1909. (“Now that we know the timeframe, we can just narrow down the dates.”)

Taylor uses a magnifying glass to show Joyce and Craig that the historical photograph includes Teddy Roosevelt
If I told you I was Nancy Drew, y’all would believe me

In the next scene, Taylor uses clues in the photograph to discover the probable reason Roosevelt was in Forest Ridge (a freak snowstorm in springtime).

24. Yes, librarians seek help from other librarians.

Taylor then reveals to Craig that she has a friend, Caitlin, who works at the National Archives in Washington DC. (Do you think Caitlin knows Dr. Abby Chase?!)

So I emailed her [Caitlin] the photo and she said she was going to search the records to see all the traveling that the president did during that time… She said she would get back to me as soon as possible, but I think it’s looking good.

Do we have any doubt that the information she gets from Caitlin will be exactly what she needs to save the hotel? I don’t think so!

And yes, librarians do get help from colleagues and other librarians, archivists, and information professionals. We take our own advice; when we’re stuck in a research dead end, we ask each other for help!

25. A librarian gets a Poirot moment.

Reinforcing that link between librarians and private detectives… just like the literary private detective Hercule Poirot loves a rapt audience when he solves the mystery at the end of an Agatha Christie novel (I told you I like mysteries), Taylor gets her Poirot moment at the city council meeting, when she gets to reveal the hotel’s historical significance.

Taylor has her Poirot moment at the city council meeting
Librarians also have presentation skills, y’all

And this movie drags this out to the wire — complete with frantic texting and her brother knocking over the microphone stand to stall for time– even though there is zero suspense about what the outcome will be. (What I find most interesting during this bit are glimpses of the evidence Taylor was compiling on her laptop, including 1903 Montana weather maps and historical photos of 1900s Montana. Again, primary sources for the win!)

Here’s how Taylor’s Poirot moment goes down, complete with a slideshow, historic photographs, handwritten letters, diary entries, and official government documents:

Phyllis, city council chairwoman [to Craig]: Being old doesn’t qualify a building for landmark status. I’m afraid unless you have something new to add, you’re going to have to yield the floor.

Taylor [rushing into the community center]: I may be able to help with that! I think I may have found proof that shows that the Graff Hotel deserves to be a historic landmark. […] In April 1903, [the hotel maid] Mary Catherine had her photograph taken next to President Theodore Roosevelt in front of the Graff Hotel. 

Phyllis: Teddy Roosevelt was in Forest Ridge?

Taylor: That spring, he was at Yellowstone National Park to lay the cornerstone of the Roosevelt Arches, which still stand at the north entrance today. Teddy loved this part of the West more than anything, so he decided to stay and do a little bit more exploring. What nobody was expecting was that it was going to be the coldest spring on record. A freak snowstorm rolled in, leaving three feet of snow, leaving Teddy and his entire crew stranded just outside forest Ridge. By the time that the party made it back into town they spent three nights at the Graff Hotel until the roads were clear.

Phyllis: And you have proof of all this?

Taylor: I do, actually. Right here, I have a diary entry from Roosevelt. He kept one most of his life, and in April 1903, he wrote: “Snowed in at a little scrappy town called Forest Ridge. Beautiful country. Good and amiable folk. Stayed at the Graff Hotel. Best three nights of sleep in years…

But it wasn’t just the Graff that inspired him. It was… Forest Ridge. It was Montana. It was this entire part of the country and its people and the culture that inspired him while he was snowed in. So, shortly after he went back to Washington, he decided to sign the Antiquities Act, which gave him and all the future presidents the power to preserve the beautiful country of ours so that future generations could enjoy everything that he had. By making the Graff Hotel a historic landmark, we are not only celebrating Roosevelt’s legacy, we are celebrating the spirit that makes this city, this country so special. Thank you.

The city council announces that they will be applying to the state of Montana for the Graff Hotel to be granted landmark status. The town erupts in applause, while Craig hugs his sister who just saved the hotel! Librarians are heroes!

As a librarian, I appreciate this scene because of its focus on research, but I suspect that not everyone does. This reviewer commented that “Some scenes take place only to deliver information rather than emotions.”)

This presentation lasts 3 minutes total, with 10 minutes remaining in the film, just enough time for Taylor and Joel to wrap up their supposed romance.

26. How historically accurate was all that?

A (fictional) diary entry about Forest Ridge by Teddy Roosevelt
They didn’t even try to match Teddy Roosevelt’s actual handwriting

I do appreciate how confident Taylor is in her Poirot moment — and the suspension of disbelief in how quickly she set up her laptop to project onto the big TV screen! — but you know I had to wonder, how historically accurate was her evidence? So yes, I paused the movie to spend time digging into the possibilities and online archives of Teddy Roosevelt’s presidential papers.

So all in all, even if not totally historically accurate — I mean, Forest Ridge is a fictional town — then it is, for the most part, historically probable for the purposes of this film’s plot. A solid B, with marks off for the handwriting mismatch and fudging of the dates.

27. The real romance is not between Taylor and Joel.

The final few minutes of the TV movie try to create suspense about whether or not Taylor will stay in Forest Ridge and whether or not she and Joel will get together. For me, the ending didn’t hold much interest — except for when I realized there was a(n unintended?) love triangle. Before Taylor goes to the Harvest Ball, we learn that she has been offered the Seattle research librarian job again (“The library in Seattle called and they want me back”). A woman’s love story with primary sources… which archives will she choose, the Seattle reference library or the archives room of the Forest Ridge Public Library?

Taylor’s joyful face when she’s researching in the Forest Ridge Public Library archives sealed the deal, right? 😉

Taylor in the archives room
I love digitizing archives!

And my final evidence for the TRUE love story of a librarian and her primary sources is in the final closeup at the end: A framed photo of the couple kissing alongside framed primary sources, including the Teddy Roosevelt photograph and historical letters!

The final shot of the movie, framed photographs and letters
The photograph of the kiss is the smallest frame on this wall… just sayin’

28. Is Montana this ethnically diverse?

This TV movie did seem to be making an effort to make this small town in Montana quite ethnically diverse. Two Black Americans are serving on the city council, including Phyllis as the council chairperson; Craig’s family is multiracial; Craig mentions that Forest Ridge was his wife’s hometown; Craig works with a woman of Asian descent at the hotel; and there seems to be a racially diverse array of townspeople at the city council meeting.

An ethnically diverse audience at the city council meeting
An ethnically diverse audience at the city council meeting

I couldn’t help but wonder if Montana is this ethnically diverse? So I looked up the most recent census records for Montana, and per 2021 estimates, the White population in Montana totals almost 89%. The Black population in Montana clocks in at .6%. So it would seem that this TV town is more ethnically diverse onscreen than it would be in real life. But I also researched if there was a history of Buffalo Soldiers in Montana — Buffalo Soldiers were Black American soldiers during the Civil War and into the 20th century — and lo and behold, I learned that many of the Buffalo Soldiers resettled in Montana after the Spanish-American War and also served as the state’s first park rangers. Very interesting!

Although I applaud the attempt at onscreen diversity in this TV movie’s cast list, I also noticed that the people of color do not have distinctive backstories or experiences of their own. We only hear about Christine growing up in Montana because Craig mentioned it. We learn nothing personal about Taylor’s niece Zoe and perhaps how it feels to grow up biracial; she exists solely to set up plot points for Taylor. We learn nothing about Craig’s Asian co-worker. And Joyce’s main function seems to be to react to Taylor’s research findings. Everyone is very pleasant to each other, and there are no overt racist acts, but it’s like the TV movie is striving to be colorblind. They don’t mention race at all. It’s like “Montana nice,” ultimately making the onscreen diversity very surface-level… only skin-deep, so to speak.

As Ibram X. Kendi, who wrote the 2019 book How to Be An Antiracist, stated in an interview:

People who say they don’t see race are, “not seeing the diversity of humanity, whether that diversity is about skin color, or hair texture, or culture.”

I also cannot help but recall Sandra Oh’s comments in a recent interview in People and how her words also apply to this movie:

Progress is not sticking a bunch of people of color [into a show or movie] and having them speak like everyone else.

29. This movie is NOT a “winter romance”

On a lighter note, I’m assuming that this TV movie’s title got rebranded to A Winter Romance because of the popularity of Christmas-themed TV romances during the end-of-year holidays. But it’s clear throughout the film that “An Autumn Romance” is a much more appropriate title. I mean, the central social event in the movie is the “Harvest Ball,” for goodness sake, and each set is drowning in orange-and red-colored leaves, pumpkins, and sunflowers.

Autumn decorations for the Harvest Ball
I thought I was starring in a movie called “An Autumn Romance”

30. These librarians have style

I also have to point out how every librarian in this TV movie has their own distinctive style.

I love the patterns and bright colors here in this screenshot from the Seattle research library:

Three librarians onscreen at the same time! They are also stylish in their own ways, in either bright colors or dynamic patterns.
Three librarians onscreen at the same time! They are also stylish in their own ways, in either bright colors or dynamic patterns.

Joyce sports long necklaces and free-flowing silhouettes throughout the movie, including in her black floral evening wear at the Harvest Ball:

Joyce at the Harvest Ball
I would wear Joyce’s black floral caftan and long gold pendant necklace

And Taylor rocks amazing coats and jackets throughout the movie:

I will definitely have to add to my stylish female reel librarians post one of these days!

31. Was this movie good? It doesn’t really matter.

This movie has quite a few positives, including several library- and librarian-focused scenes that I have rarely seen onscreen, including the repeated joy Taylor expresses when researching and looking through historical documents and primary sources. And the fact that Taylor is a librarian is absolutely critical to this movie’s plot, which is why it ends up in the Class I category of films.

There are also several negatives, which I’ve detailed in this post, including the surface-level view of librarian qualifications as well as the missed opportunities to explore the community’s diversity. The screenplay is super predictable, and the central romance between Taylor and Joel is not very compelling.

Do these positives and negatives cancel each other out? Is this a good movie? No, not really. But in the end, it doesn’t really matter. I do not begrudge anyone who watches and enjoys this kind of lightweight romance, especially in these turbulent, stressful times. But perhaps highlighting my own thoughts and questions and research tangents that came up while I was watching this movie can spur some deeper thoughts and questions — and research explorations! — of your own.


Have you seen this TV movie? Do you like this kind of post? Would you like to see more of these stream-of-consciousness types of posts? Please leave a comment and share!

Sources used

Advertisement

Lovecraft Country’s ‘A History of Violence’ and segregated libraries

“The existence of the Southside Colored Library in Lovecraft Country speaks to the segregation prevalent within the American Midwest”

One of my favorite TV series last year was Lovecraft Country (2020), a horror drama series developed by Misha Green, a Black American screenwriter, producer, and director. This Emmy-winning series, based on the 2016 novel by Matt Ruff and produced by Jordan Peele, was one of the most innovative, compelling, and groundbreaking TV shows I’ve seen in awhile. It wasn’t a perfect series — the pacing was all over the place, for one — but watching this show was an exhilarating experience! And I’m not the only one who loved it. The show earned 2 Emmys this past September: Courtney B. Vance won Outstanding Guest Actor in a Drama Series for his role as George Freeman, and the series also won for Sound Editing. Among the show’s 16 other Emmy nominations: Outstanding Drama Series, Writing for a Drama Series (Misha Green), Lead Actress in a Drama Series (Jurnee Smollett as Letitia “Leti” Lewis), Lead Actor in a Drama Series (Jonathan Majors as Atticus “Tic” Freeman), Supporting Actress in a Drama Series (Aunjanue Ellis as Hippolyta Freeman), and Supporting Actor in a Drama Series (RIP, the iconic Michael K. Williams as Montrose Freeman).

And although it was reported in February 2021 that showrunner Misha Green was working on a second season, HBO (inexplicably) cancelled the series in early July 2021. Worst of all, they cancelled the series shortly before the show earned the 18 Emmy nominations that I mentioned above. For shame, HBO. For shame. We need innovative, creative, diverse shows like Lovecraft Country!

As detailed in a Rolling Stone article:

“The series follows Atticus Freeman (Jonathan Majors) as he joins up with his friend Letitia (Jurnee Smollett-Bell) and his Uncle George (Courtney B. Vance) to embark on a road trip across 1950s Jim Crow America in search of his missing father (Michael Kenneth Williams),” HBO said in its synopsis for the series, which premieres in August [2020]. “This begins a struggle to survive and overcome both the racist terrors of white America and the terrifying monsters that could be ripped from a Lovecraft paperback.”

From “‘Lovecraft Country’: See First Trailer for Jordan Peele-Produced HBO Horror Series” by Daniel Kreps, Rolling Stone, 1 May 2020

Here’s a look at Episode 4, “A History of Violence,” which includes a scene in a library!

Lovecraft Country: Season 1 Episode 4 Promo | HBO” video uploaded by HBO, Standard YouTube License

Library scene in Episode 4, “A History of Violence”

There are a LOT of different threads and characters in this series, so I’m not going to be able to summarize this episode very well. I mean, I’ve watched the entire series, and even I found the recap of this episode hard to follow! Before this episode, we had earned that Titus Braithwhite, a slave trader, had founded a secret occult society of (White, male) wizards called the Sons of Adam. In the beginning of this episode, Montrose learns where some pages from the Book of Names are located, and Tic does some research on Braithwaite and the Sons of Adam.

At 6 minutes into the show, Leti — having learned some startling news about Tic — stomps up the stairs to the Southside Colored Library to confront him. Although this part of the episode is set in Chicago, we know that this is a segregated library by the sign and name. Again, this show finds ways to reiterate that segregation and racism extended beyond the American South.

The exterior of the Southside Colored Library, as seen in Episode 4 of "Lovecraft Country"
The exterior of the Southside Colored Library, as seen in Episode 4 of “Lovecraft Country”

The outside of the library looks very traditional, with the red brick and white detailing. (I was not able to find out where this scene was filmed. If you know, please leave a comment and share!) Inside, the traditional feel continues, with dark wood tones, book-lined walls, and a fireplace. A portrait of Carter G. Woodson, a well-respected Black American historian, author, and journalist, watches over the library from its perch above the fireplace.

In the screenshot below, we can see a “Quiet Please” sign by the door, and we also glimpse the back and shoulders of a Black woman librarian at the central wooden counter, checking out books to a young Black man. (Both seem to be uncredited in the cast list.)

A bird's-eye view of the library and reel librarian
A bird’s-eye view of the library and reel librarian

As Tic comes back to a table loaded with books, Leti confronts him — and earns the ire of a young boy (Ian McKay as “Cute Kid in Glasses”) who’s reading Journey to the Center of the Earth, a classic science fiction novel by Jules Verne.

Leti: Answer me.

Young boy: Shhhh.

Tic: Could you calm down?

The young boy shushes them!!! And the book he’s reading? It totally foreshadows the adventure we’re about to see in the rest of the episode. It’s too cute — I’m dying, y’all! 😀

As film critic Steffan Triplett wrote:

Give the boy in the library a YA spinoff!

Lovecraft Country Recap: Disappointment Above, Disappointment Below” by Steffan Triplett, Vulture, 6 Sept. 2020
A young boy shushes Leti and Tic in the library
Shhhhh! I’m reading Journey to the Center of the Earth, which foreshadows the rest of the episode!

Ok, back to the episode!

Tic takes Leti to the stacks so they can talk. (We can just spy the young boy seated at the table in the background. I feel that both he and Carter G. Woodson are keeping a watchful eye on them!) Tic and Leti discuss Christina Braithwhite, a descendent of Titus Braithwaite, who is protected under a spell of invulnerability.

Tic and Leti converse in the library stacks
Can you feel that kid’s eyes on me? He’s gonna shush us again!

During their heated, yet hushed, conversation in the library stacks, Tic reveals why he’s at the library — that through research, he’s trying to figure out a way to stop Christina. Leti then stalks back to the table to look at the books that Tic has gathered.

Leti: All right. So what’s all this got to do with her? Go on, tell me.

The young boy then scrapes back his chair, stands, and throws his book down in disgust as he rolls his eyes and walks off. EPIC. This kid knows how to steal a scene. He says so much without saying a word.

Leti and Tic continue their conversation, as she picks up books and looks through them. They discuss the lost Book of Names and a vault that Titus Braithwaite kept his pages in.

Tic: If I can get my hands on those pages, I can learn the Language of Adam and start casting some spells of my own to protect us. 

Leti: Okay. So where’s this vault?

Tic: I don’t know. I’ve been reading everything I can on Titus to try and find a clue. [Leti starts looking through the books on the table.] I might have to go back to Ardham.

Leti: And what? So you can excavate something out of the rubble? They teaching colored boys paleontology in the army now? You need to talk to your father.

Tic: No.

Leti: He probably did all this research and more once he got wind of your mama’s connection.

Tic: I don’t want him involved, or you either, for that matter. [He takes the book out of her hands.] Go home.

Leti and Tic discuss research leads in the library
Leti and Tic discuss research leads in the library

Leti leaves, and Tic looks at the book she was holding. That’s when he spies the check-out card in the front, where “Montrose Freeman” name is written. He then checks other books, and sure enough, Montrose’s names is in those books, as well.

How does Tic react to the realization that Leti was right, and that his father, Montrose, has done all this research already?

Tic: Shit!

Cute Kid in Glasses: Shhh!

I was laughing so hard, y’all! I mean, can’t a kid just read a book in peace?! I know it plays into stereotypes that libraries are quiet tombs, rather than the not-so-quiet centers of community they are in real life, but it’s. just. too. cute.

And the production design and cinematography in this show is top-notch excellent. This boy and his book, set against the backdrop of these card catalog drawers? Chef’s-kiss perfection!

The young boy shushes Tic for a second time in the library!
I said, Shhhhh!

This library scene ends at 9:43, so the scene lasts in total for 3 1/2 minutes. And it is an efficient 3 1/2 minutes, as they cram in a lot of exposition — and humor!

Although we only see a glimpse of the reel librarian from behind, it’s clear that this library serves the role of Information Provider, as she helps establish the library setting. The role appears to be uncredited in the cast list.

Although we don’t see this reel librarian doing much — I mean, the patrons are shushing each other! — I loved this critic’s take on this scene and the library’s collection:

In a whirlwind of world-building and backstory downloading, Tic and Leti meet up in the Southside Colored Library underneath a portrait of Carter G. Woodson to do some research on Titus Braithwaite and the Sons of Adam. I love the idea that this random Chicago library has a huge, extensive section on White Magical Racism. Look, I love libraries and librarians but I do have some questions about the idea that Tic just rolled up to the information desk and was like “Good afternoon, I’m looking for any journal articles or published works relating to a secret society of white men who are trying to destroy the Black race through time travel” and the librarian was like “Oh, that again? There’s a whole shelf dedicated to it next to the Farmer’s Almanacs.”

But, libraries are magical in their own right and Tic and Leti get the information they need.

A Scaredy-Cat Recap Of Lovecraft Country Episode 4: ‘A History Of Violence‘” by R. Eric Thomas, Elle, 7 Sept. 2020

A history of segregated libraries & what this scene reveals

Although I found this scene quite humorous — the rest of the episode gets real dark, real fast — it’s important to note the serious undercurrents this scene reveals and reiterates.

As Sabrina Reed points out:

Lovecraft Country has unrelentingly made the point that Jim Crow’s reach went further than the South and actually encompassed the Midwest and the Northeast as well. […]

The existence of the Southside Colored Library in Lovecraft Country speaks to the segregation prevalent within the American Midwest … Here, Black library patrons can access information or read at the leisure. While the building is not spacious and the collection isn’t vast — Leti makes a quick circuit of the library in mere seconds before finding Tic — the Black citizens of Chicago’s Southside are fortunate in that it they at least have a library. […]

The history of libraries is one rife with a continuous reckoning and evolution stipulated on who has access to information, who is allowed in the room, who is allowed on the stacks, and whose work is displayed, recommended, and purchased for distribution. It’s a history that moves toward increased equity even if progress is slow or hampered by old schools of thought. But, like American history overall, racism and racist practices under the guise of betterment still permeated library institutions.

Lovecraft Country fact vs. fiction: Segregated public libraries” by Sabrina Reed, Fansided, 8 Sept. 2020

While thinking about and writing this post, I couldn’t help but also think back to a post I wrote earlier this year, about the ‘The African American Struggle for Library Equality: The Untold Story of the Julius Rosenwald Fund Library Program’ video lecture presented by Dr. Aisha M. Johnson for the Augusta Baker Lecture Diversity Series. In this lecture, Dr. Johnson detailed how “Being a librarian was something of honor for the African American community.” Again, a reminder of how much representation matters, onscreen and off.

Have you watched Lovecraft Country? Did you remember the library scene in Episode 4? Did the “Cute Kid in Glasses” make you smile? Please leave a comment and share!

Sources used

‘Just Cause’ to re-examine a Latina newspaper archivist portrayal

“Delores Rodriguez. Keeper of the archives. News trivia expert.”

It’s scary season again during the month of October, and this is a time when I focus on analyzing reel librarian portrayals in horror movies, thrillers, etc. We’re also finishing up the annual observation of National Hispanic Heritage Month, which runs from Sept. 15-Oct. 15, when we celebrate “the histories, cultures and contributions of American citizens whose ancestors came from Spain, Mexico, the Caribbean and Central and South America.” This is a time to research and reflect on more diverse stories and figures of Hispanic history — and present. It’s also a time to reflect on and re-examine one’s own biases. There are unfortunately very few Latinx portrayals of reel librarians or archivists; in my most recent “Reel librarians of color” post from earlier this year, I have identified only 4 (!) Latinx reel librarian portrayals thus far. I chose to revisit the 1995 thriller Just Cause, in which Liz Torres, a well-known American character actor and comedian with Puerto Rican heritage, plays newspaper archivist Delores Rodriguez, a character with Cuban roots.

At first glance, Just Cause (1995), which stars Sean Connery, Laurence Fishburne, Blair Underwood, Kate Capshaw, and Ed Harris, seems to have a patina of respectability and pedigree, thanks to its extremely talented cast. Connery also served as an executive producer on the film, which is based on John Katzenbach’s 1992 novel of the same name. Here’s an original trailer for the movie, which outlines the plot:

“Just Cause (1995) Official Trailer – Sean Connery, Laurence Fishburne Movie HD” video, uploaded by Movieclips Classic Trailers, Standard YouTube License.

As I think you can tell from the trailer, this film is a MESS. In my opinion, this movie actually gets worse the more you watch it and the more you think about it. I found myself nodding in agreement at this recent analysis of the film, “Racial Inequalities of the 90s Brought to Your Screen: Review of Film ‘Just Cause’,” a review which points out how problematic and racist this film is, with scenes and themes of White saviors, White privilege, and racist stereotypes. This movie wants to get credit for “good intentions” when Sean Connery’s character, a law professor, calls out in a legal debate the unjust imbalance of Black men in prison and Black men who are prosecuted, but the script and its “shock” twist ending end up contradicting itself.

No surprises, then, when I share that the portrayal of reel archivist Delores, a Latina, is not particularly positive, either. Let’s examine the 3 scenes in which Delores features.

*POTENTIAL SPOILERS ALERT*

Introduction to the newspaper archives and archivist

At 13 1/2 minutes into the movie, law professor Paul Armstrong (Sean Connery) has traveled down to Florida with his wife (Kate Capshaw) and young daughter (a very young Scarlett Johansson in her second movie role!). Paul visits his father-in-law, Phil Prentiss (Kevin McCarthy), who seems to be the head of a Miami newspaper, in order to get access to records and archives. Phil also takes the opportunity to diss the newspaper — “Not a bad paper as papers go, but of course that’s not saying a hell of a lot” — as he walks Paul through the newspaper offices. (White privilege alert! This movie has a lot of “good ol’ boy” types of scenes.)

Phil introduces the archivist Delores to Paul. We see that the archives room is filled with stacks and stacks of folders atop every surface. We also get a glimpse of Delores’s work station cubicle and computer. And Delores seems to be the only archives staff? (Compare to the 2015 film Spotlight, in which there are multiple newspaper researchers.)

A glimpse of the newspaper archives in Just Cause (1995)
A glimpse of the newspaper archives

Phil: Delores, sweetheart.

Delores: Hey, Mr. Phil. [They hug.]

Phil: It’s been a long time. This is Paul Armstrong, my son-in-law. [Delores takes off her glasses.]

(Click each image in the collage above to view in a larger window.)

Phil: Delores Rodriguez. Keeper of the archives. News trivia expert. Buried three husbands. Were it not for Libby [his wife], I could well be photo op #4. 

Delores: And how is Libby’s health these days?

Phil: It’s very good.

Delores: Pity. [Phil chuckles.]

Phil: Business. Paul needs to see what you’ve got on the Joanie Shriver murder trial.

Delores: That poor kid from Ochopee? 

Phil [to Paul]: Watch your back in here.

Delores then looks over Paul, bites her lip, and hums as she walks him over to the archives section, which has compressed shelving that she has to crank to open.

(Click each image in the collage above to view in a larger window.)

Delores only puts her glasses on to read files. She then takes off her glasses again when she returns to Paul.

We then cut to Paul seated at a microfiche machine reader, and we see a montage of articles relating to the murder case that led to the conviction of Bobby Earl Ferguson (Blair Underwood).

Delores: So far, we are online back to 1985. Everything else before that is still on microfiche, but I can dig around the back and see what else I can find.

Paul: How long will that take?

Delores [leaning in, wearing her glasses this time]: Oh, that depends, sweetheart. You would be amazed at what I can do with a little help.

Paul smirks, sighs, and turns back to microfiche machine.

(Click each image in the collage above to view in a larger window.)

Three side notes here:

  • The captions state that Delores “sings Guatanamera in Spanish” while she’s opening up the archives. OF COURSE I looked that up, and “Guatanamera” is a very famous Cuban song, and the title translates in English to “(The Woman) from Guantánamo.” This tidbit is primarily why I assume the character of Delores is meant to have Cuban heritage.
  • The call number label on the right-hand shelves reads: “Photos / Names / RAN-STI” (sorry the screenshot above is blurry, but you can make it out), but the stickers on the folders in that shelf clearly have “DEL” on them. The left-side shelf has folders with “ADJ” labels, so the “RAN-STI” call number label on the outside of the shelves is clearly an error. (Yes, I analyze call numbers on screen VERY thoroughly, as evidenced in this prior post, because incorrect call numbers are a personal pet peeve.)
  • Why is Paul on a microfiche machine? Delores just said that they have everything online back to 1985, which should cover the time period he’s looking at. And he’s clearly not searching archives online at a computer, because we can see the standard microfiche/film screen markings on the article closeup. Looks like another error to me.

This introductory scene lasts two minutes total. What did we learn from this scene about Delores?

  • Delores is definitely NOT the “Spinster Librarian” character type. We learn that she has been married multiple times, and she is still clearly interested in men, from her flirtatious remarks at both Phil and Paul. But she is written more as an aggressive, man-mad flirt — although Phil is the one who first calls her “sweetheart” and jokes about her love life while introducing her!
  • Delores clearly cares about her appearance, wearing colorful clothing, full makeup, and her hair in an updo hairstyle. Overall, she makes quite a glamorous impression. But is she also being sartorially styled to evoke a Latina stereotype of the “sex siren and feisty-Latina trope“?
  • Delores is self-conscious about her glasses — or perhaps she has traditional, old-fashioned ideas about female beauty and glasses (e.g., that outdated saying that “men seldom make passes at girls who wear glasses“).
  • Delores is most likely Cuban or of Cuban heritage, based on the Cuban song she is humming. (And she is being played by a Latina actress of Puerto Rican heritage.)
  • Delores immediately demonstrates her knowledge of the murder trial and location. However, her knowledge of the murder and phrasing of “that poor kid from Ochopee” comes off more like gossip, rather than professional knowledge.

This scene could have been a much more straightforward scene, with a brief introduction and then the newspaper archivist pulling the necessary files to propel the plot. I’m left with a lot of “Why?” questions. Why did they include so much backstory for a minor character? Why was Delores portrayed this way, as an incurable flirt always “on the prowl” for her next husband? Why do the male characters have to smirk at her and treat her like a running gag? Why was she portrayed as more of a gossip than a knowledgeable professional? Why isn’t she thanked for her help? Why is Delores seemingly the only Latinx character in a film set in Miami and the surrounding rural counties?

And as this article points out:

When it comes to Latino representations in Hollywood, they’re often rooted in stereotypes. Most female characters are either cleaning ladies or spicy Latinas.

Tre’vell Anderson, “4 Latino stereotypes in TV and film that need to go,” LA Times, 27 April 2017.

While Delores is not a Latina cleaning lady in Just Cause, she is portrayed as a “spicy Latina” stereotype.

Spoiler: It goes downhill from here.

More microfiche research

At 48 mins into the movie, Paul returns to the newspaper archives for information on another convicted serial killer, Blair Sullivan (Ed Harris), who Bobby Earl claims is the real killer. We get another closeup of microfiche.

(Click each image in the collage above to view in a larger window.)

Delores: They called it “The Pilgrimage of Death.” Sold a lot of papers. The guy started out with his landlady in New Orleans, a prostitute in Mobile, and a sailor in Pensacola. And then he got real busy — a body every 100 miles.

Paul: Pensacola? When was that? 

Delores: Oh, late April, early May? You know, it was incredible. APBs in 3 states, FBI flyers all over the place,  and nobody spots him.

In this 30-second scene, Delores’s information once again propels the plot forward. She is serving as an Information Provider in this scene. But again, the script is written as though Delores is gossiping (“sold a lot of papers,” and “then he got real busy“), rather than being the informed professional that she is. It comes across so contradictory and condescending to me. Delores is also dressed in another colorful top, and she is wearing her glasses again.

Party scene

At one hour and 9 minutes into the movie, the legal team gathers for a celebration party at the newspaper businessman’s home. (Is that a conflict of interest? Very sketchy.) Also, they planned this party before inviting Bobby Earl to it — in an earlier scene, he turned down the invite and said that he had other plans — even though they are ostensibly celebrating Bobby Earl. I guess they’re really just wanting to celebrate the “just cause” and not the Black man at the center of their “just cause”? Are they just wanting to celebrate how the White men saved a Black man from injustice? (Fumes of White supremacy and White saviors here…)

Surprise, surprise, Delores is at the party — and looks to be the only person of color there. We get to see Delores out of the archives, and she is stunning with bright red lipstick and curly hair down with one side pinned back with a bright red flower.

As Phil gets drinks to pass around for a toast, he passes by Delores, who is talking with Bobby Earl’s attorney, Lyle (Chris Sarandon).

The newspaper archivist, Delores, attends a party.
#TeamDelores

Lyle: The firm’s been more successful than I ever dreamed it would be when I started it.

Delores: So, Lyle, are you single at all?

Lyle: No, I’ve been married for 8 years. 

Delores: Oh good. It’s time for you to fool around.

[Phil hands Delores a glass of champagne.] 

Delores: Thank you, Phil.

Phil [shrugs and smirks at Lyle]: Oh, Delores.

After the toast (“To innocence revealed. To death denied. To the triumph of truth over appearance” — again, a vague, self-congratulatory toast ostensibly to the Black man who wasn’t there), we return to Delores’s conversation with the lawyer Lyle.

Delores: What are you doing after the party?

Lyle: What am I doing after the party? I have a very important appointment. I’m afraid, in fact, that I have to leave now.

This is the last time we see Delores onscreen, and her part of this scene lasts less than 30 seconds. It’s just a throwaway aside during the party scene. So why is this scene in here? They’re not bothering to also celebrate Delores’s contributions to cracking the case. Rather, AGAIN, Delores is portrayed as man-crazy, and determined to go after married men. And she is now openly encouraging an affair (“It’s time for you to fool around” followed by “What are you doing after the party?“). And again, the man in her sights is shown to be visibly shaken at her attentions — even showing disgust? — and Phil is still hanging around long enough to “jokingly” warn other White men about Delores.

I’m honestly so angry at this script and how it has written Delores’s character. I have no idea if Delores is a character in the source novel; please leave a comment if you have read the book. Sure, it’s nice to see a newspaper archivist out of the archives and enjoying her personal life. Delores, at least, is confident in being herself. But then we constantly witness how men react negatively or jokingly around her, again like they’re not taking her seriously. They do not take her seriously as a woman. These men are laughing at her, and by proxy, it feels like the movie is inviting the viewers to laugh at her — to laugh at, again, the ONLY LATINX PERSON in a film set in and around Miami and southern Florida. Given how racist this movie is with other BIPOC characters, I don’t think this is a coincidence.

In essence, Delores “Keeper of the archives, news trivia expert, buried three husbands” Rodriguez serves as the film’s running gag. It’s such a condescendingly written character, and it feels more negative every time I think about it. And I do not pin the blame on Liz Torres. She seems to be making the best of a bad situation and having fun in the role — she is an Emmy-nominated comedian — but I feel uneasy being encouraged and manipulated to laugh AT her, not WITH her. Liz Torres deserved better than this tone-deaf script. Real-life newspaper archivists deserved better. We all deserved better.

My own self re-examination

This post was hard to write. Like I mentioned above, the more I sat down to write about this movie, the more frustrated and angry I got, and the harder it got to try and articulate WHY I was angry. And I’m going to be honest, part of the reason is because I was angry at myself. Because when I first analyzed this movie — maybe 20 years ago? — this is the way I summarized it:

Law professor Paul Armstrong (Sean Connery) investigates the case of a young man (Blair Underwood) on death row in a Florida prison. A newspaper archivist, Delores, helps him find information for his research; she is also known as a flirt.

Tone deaf. So innocuous-sounding (“she is also known as a flirt“), but that description papers over the harm of how this character is written. I also didn’t mention race at all in this description. I also originally stated that this character fulfills the Information Provider and the Naughty Librarian character types. After having revisited this film, I stand by the Information Provider role. But now I realize that, as written, this character was also meant to fulfill a Comic Relief role. We are being manipulated to laugh at her. It’s just not ok.

I know I didn’t like this movie when I first watched it — and this movie was not a commercial success! — but I didn’t realize back then the extent of how problematic, racist, and stereotypical this movie was. I didn’t call it out then, because I hadn’t taken the time to reflect. But this month IS a time and opportunity to reflect, and I’m calling it out now.

Additional perspectives

So you’ve read how negatively I reacted to Just Cause. How did other critics react?

Here are excerpts from a contemporary review by movie critic Desson Howe in The Washington Post:

Connery is touched by Dee’s devotion, as well as the revelation that Underwood went to Cornell. (What would he have done if Underwood hadn’t gone to Cornell?) […]

Of course you want Connery to rain justice on those small-minded rednecks (no matter what color they are) and save Underwood from the chair. Unfortunately, this desire for retribution is dangled like a moral carrot before the audience. […]

So it’s brutal, horribly manipulative, and we’ve seen this stuff before in better pictures.”

Desson Howe, “‘Just Cause’ (R).” The Washington Post, 17 Feb. 1995

I’ve linked to the following review a few times already in this post, and it’s well worth a read.

To clarify; Armstrong is a man who dedicates his life fighting for justice for black people he thinks are wrongfully imprisoned. So the only conclusion one can draw from this instance is that his entire premise is a fallacy. Connery’s only potential arc is to become a racist. All black people in jail should be there, according to Just Cause. […]

Most of the conversation was focused on plot twists and lines like Connery’s, “If that’s a confession, then my a** is a banjo!” Not on the fact that it was promoting an agenda with harmful consequences on an entire community. However, this film speaks to the decade and it is something we can learn from. Just Cause got a pass at the time because we didn’t see a very obvious problem that’s apparent today.

Kenneth Hedges, “Racial Inequalities of the 90s Brought to Your Screen: Review of Film ‘Just Cause’,” ArtsHelp, June 2021

My husband’s summation was similar:

The moral of the story seems to be that even an innocent Black man is guilty.

Continuing the conversation

Let’s wrap this one up!

Did you ever catch Just Cause back when it was released in the mid-1990s? Have you watched it since? Is it as problematic as you remember? Did you recall Delores’s character as a reel archivist? Please leave a comment and share.

Sources used

Perspectives about Wong’s reel librarian character in the Marvel Cinematic Universe

It’s no secret that Wong has become one of my very favorite reel librarian characters… what do others think?

In my reel librarians of color 2021 update post, only the character of Wong, the monastery librarian and Master of the Mystic Arts who first appeared in 2016’s Doctor Strange, is listed as a major character in the Asian + South Asian category of reel librarians. In my write-up for Avengers: Infinity War (2018), I highlight how Wong saves Tony Stark and sets up the stakes — and the plot of the entire movie — to members of the Avengers, and in my post about Avengers: Endgame (2019), I assemble clues to prove how Wong is the one who actually assembled the Avengers! (Even though Captain America, the White guy superhero, gets to say the line and take credit, which is SO typical, eh? 😦 ) Benedict Wong’s IMDb page reveals that he is on the cast list for Doctor Strange in the Multiverse of Madness, so I will add another first impressions post for Wong for that movie when it comes out.

Wong is played by British-Chinese actor Benedict Wong, who elevates every scene he is in. Here is a 2017 interview with Wong about his role:

“Benedict Wong – Marvel’s Doctor Strange Exclusive Interview” video, 2017, uploaded by Flickering Myth, Standard YouTube License

I think it’s no secret to readers of this blog that Wong has become one of my very favorite reel librarian characters. In my analysis post about Doctor Strange (2016), I also pointed out how the character of Wong was reworked from the comics and added to the script only after the controversial casting of Tilda Swinton in the role of the Ancient One:

I do, however, feel obligated to point out the controversy created by the film’s script and casting, particularly the casting of Tilda Swinton, a non-Asian actress, who was cast as the Ancient One, a significant Asian character in the comics. The character gets reframed as a Celt in the film … I have to admit discomfort in knowing that a major Asian role was recast with a white woman, and that Wong’s character was written, at least in part, after-the-fact in order to offset that controversial casting; Derrickson [the director and co-screenwriter] felt obligated to include Wong’s character in the film after rewriting the character of the Ancient One. (But you don’t have to have just one Asian role! If you wanted to put a more feminine, or androgynous, spin on the Ancient One, why not cast an Asian actress?!)

Jennifer Snoek-Brown, “Sorcerer librarians of ‘Doctor Strange’,” Reel Librarians, 25 April 2018.

But my perspectives and observations as a White woman are limited, and I also admit that I have biases because I am a librarian. What do others think? Is the character of Wong considered a positive or negative Asian portrayal by members of the API community? How does actor Benedict Wong feel about his role? Are scholars and researchers writing about Wong? So I did some research to help answer these questions and to explore how others feel about Wong’s reel librarian character and significance in the Marvel Cinematic Universe.

The changes to Wong’s role

Others have also spotlighted how the character of Wong was changed in its transition from the original comics to the big screen.

This interview with Benedict Wong before the Doctor Strange movie was released includes a summary of how Wong’s character in the comics began as “a racist cliche of the Asian manservant,” but the “movie version of Wong is, in addition to being a drill sergeant, a librarian, and protector of dangerous relics.

Benedict Wong also shared in this interview his view about Wong’s character in the comics:

Well, I kind of think things like “manservant” and “sidekick,” we’re just gonna leave back in the past now, I think …. let’s turn a whole new page.

Benedict Wong, “Doctor Strange: How One Wong Makes a Right,” MCU Exchange, 27 Sept. 2016

This article summed up Wong’s character changes in the movie in a positive light:

Compared to his stereotypical manservant role in Marvel’s comics, the movie version is a huge upgrade.

Thomas Maluck, “How does the Library in Doctor Strange Work?,” Book Riot, 9 Nov. 2016

Casting controversy

I am definitely not the only one who cannot help bringing up the casting of Swinton as the Ancient One with the casting of Benedict Wong as Wong.

In a site that features student projects from Portland State University’s University Studies 254 course about Examining Popular Culture, Asian student Transtev includes Wong in his examination of Asian Actors and Actresses: An Identity Unfit for Western Hollywood Film Culture. This student criticizes the casting of an Asian actor, Benedict Wong, for a character who is “subordinate” to other major (White) characters in the film.

“Other than Swinton’s controversial casting, Benedict Wong is the only ‘major’ Asian character in the movie. He becomes a sorcerer to Dr. Strange, but in the comics, he is simply subordinate to Dr. Strange. Even though Marvel Studios casted an Asian in a somewhat important role, one could question why the productions didn’t cast an Asian for the Ancient One? Marvel Studios didn’t hold any sort of casting audition for the Ancient One, but the productions simply invited Swinton to take the role. Without showing any large efforts for a diverse cast including Asians, Marvel Studios’ actions show how the Asian identity is continually shadowed by white lens.”

Transtev, “Asian Actors and Actresses: An Identity Unfit for Western Hollywood Film Culture,” Looking in the Popular Culture Mirror, 13 March 2017

In this undergraduate honors thesis, a student also points out the casting of White actors in more central roles, and describes Wong as a “hero support figure.”

In 2016, Marvel Studios was one of the most profitable studios in Hollywood; the financial risk of casting an Asian person in a movie already filled with white actors would arguably have been minimal. Yet the studio proceeded to cast white British actor Benedict Cumberbatch in the lead, white Danish actor Mads Mikkelsen as the villain, white Canadian actress Rachel McAdams as the love interest, white British actress Tilda Swinton as the “not Asian” mentor, British Chinese actor Benedict Wong as the hero support figure, and Black British actor Chiwetel Ejiofor as the sidekick-turned villain. The presence of actors of color in Doctor Strange, though welcome, continues the trend of relegating people of color to sidekick and/or villainous roles while white people remain at the center of the narrative.

Ashley S. Richardson, “Fandom, Racism, and the Myth of Diversity in the Marvel Cinematic Universe,” Undergraduate honors thesis, College of William and Mary, 2017.

In a master’s thesis, “Discussions on Cultural Racism: Analysis of American Reviews of Controversial Hollywood Movies,” graduate student Ilaria Marini spotlights Doctor Strange in the Casting section of controversies. Marini also cites a review that points out that the “Kathmandu lair has only one speaking Asian character, Wong (Benedict Wong), whose main characteristic is that he refuses to laugh” (Stewart, as cited in Marini, 2017, p. 74.)

UPDATE: After I published this post, I then became aware that Marvel producer Kevin Feige had recently admitted in an interview that they had made a mistake recasting the Asian role of the Ancient One with a non-Asian actor:

Marvel initially claimed it had chosen Swinton to prevent the character from fulfilling an Asian stereotype. Fans called bullshit. Five years later, Marvel head Kevin Feige doesn’t argue. “We thought we were being so smart and so cutting-edge,” he told me in a Zoom interview. “We’re not going to do the cliché of the wizened, old, wise Asian man. But it was a wake-up call to say, ‘Well, wait a minute, is there any other way to figure it out? Is there any other way to both not fall into the cliché and cast an Asian actor?’ And the answer to that, of course, is yes.”

Ebenezer Samuel, “Simu Liu Wants You to See Yourself as a Superhero,” Men’s Health, 19 May 2021

Wong’s lack of a central narrative

Others have also emphasized the lack of a central narrative, or a lack of depth, for Wong’s character. For example, in this essay in the Library Quarterly peer-reviewed academic journal, the authors celebrate Wong as a librarian hero but lament the lack of his own narrative.

In this last decade, parallel with the rise of prestige, long-form television, the box offices have seen total domination by franchise action films featuring multifilm story arcs tracking ensemble casts of superheroes, rebels, and Jedis. The most dominant overlord of them all, the Marvel Universe, does include a librarian in its ever-growing lineup of heroes—Wong (Benedict Wong), keeper and protector of an ancient archive in Doctor Strange (2016), Avengers: Infinity War (2018), and Avengers: Endgame (2019), though his narrative is largely crowded out of the action.

Karen Kettnich & Paul T. Jaeger, “Libraries and Librarians Onscreen and in Library Quarterly, Part 2, Or, The Greatest Hits of the ‘80s, ‘90s, and Today!” Library Quarterly, 90.4 (2020), p. 399

Does this lack of depth for an Asian role in the high-profile Marvel Cinematic Universe reflect a lack of depth for Asian roles in general? In this article analyzing British-Chinese actors and roles, the author includes Wong in a select list of a “limited number of more high-profile British Chinese actors” but argues that “it is evident that lasting, high-profile roles have been scarce for British Chinese actors.”

At the very end of this MCU Exchange interview with Benedict Wong, the writer notes that “In the comics [Wong] has always been defined by his relationship with Doctor Strange.” Thinking back over the three MCU movies Wong has been in thus far, that line rings true to me. I think Benedict Wong’s skill as an actor elevates his role and does a lot more to engage audiences onscreen than what is actually written for his role on the page. Will Wong have more of an independent identity and narrative in the upcoming Doctor Strange in the Multiverse of Madness movie?

Positive role model and librarian

Others focused on positive aspects about Wong’s reel librarian character.

In this blog post and interview with Benedict Wong, Brenda Cisneros highlights how the character of Wong is the “Martial arts expert [and] the guardian librarian of the Sanctum Sanctorum who fights alongside Doctor Strange and Mordo.”

In that interview, Benedict Wong also shared how he ultimately views his role in the story as a positive one:

As an actor I am always looking for what I can do to promote a positive role in my characters and felt this kind of stoic force, the fact that Wong remains aware about the severity of what can really happen with those forces that we don’t know.

Benedict Wong, “Wong is the Asian Superhero in Doctor Strange,” Mejorando mi hogar, Nov. 2016.

In this Book Riot article, Thomas Maluck (who is also a librarian!) positively views the reel librarian character of Wong — and bases his viewpoint on the qualities that make Wong a good librarian!

Wong is a man of abiding authority, mutual respect, and benevolent guidance, traits that make him an ideal librarian.

Thomas Maluck, “How does the Library in Doctor Strange Work?,” Book Riot, 9 Nov. 2016

Also in that article, the Maluck takes clues from the Doctor Strange movie and Wong’s actions and dialog to create a (tongue-in-cheek) list of likely policies of the Kamar-Taj library, ranging from “Removal of library items from the premises will be punishable by death at librarian’s discretion” to “All knowledge is available for learning within the library, but not all practices.” 🙂

Continuing the conversation

Hopefully, I’ve succeeded in my goal of sharing a broad range of perspectives from a broad range of publications about Wong’s reel librarian character and significance — or lack thereof — in the Marvel Cinematic Universe. What are your thoughts about Wong, and how he is portrayed onscreen by Benedict Wong? Please leave a comment and share!

Sources used

The Quotable Librarian | Poetry excerpts from 10 poet-librarians

April is National Poetry Month, so let’s highlight poetry from real-life poet-librarians!

The last post I did for the “Quotable Librarian” series was in 2018 — “The Quotable Librarian of Congress” post which featured Carla Hayden, the first woman and the first Black American to lead our national library — so I think it’s time to revisit this series, don’t y’all? April is National Poetry Month, so it feels right to highlight poetry from some real-life poet-librarians. This also feels like a companion post for previous posts like “Unreflected glory: Librarian authors and their mediocre movie adaptations” and “The Quotable Librarian | Inspirational quotes from famous librarians” (including quotes from real-life writer-librarians).

Where to start looking for real-life poet-librarians? These resources proved invaluable for this post:

Top row, left to right: Audre Lorde (CC BY), Jorge Luis Borges (Public domain), Christopher Okigbo (CC0 Public domain); Middle row, left to right: Stanley Kunitz (Public domain), Reinaldo Arenas (CC BY SA), Marianne Moore (Public domain); Bottom row, left to right: Philip Larkin (Painting by Humphrey Ocean, CC BY SA), Kavevangua Kahengua (screenshot from Township Productions video), Mao Zedong (Public domain)
Not pictured: Ana Rosa Núñez (I couldn’t find an openly licensed photo of her)

I have organized the entries and excerpts for the 10 poet-librarians below in chronological order by birth year.

Marianne Moore (1887-1972)

Marianne Moore, born in Kirkwood, Missouri, was a celebrated modernist poet, critic, and translator. Moore worked as an assistant librarian at the Hudson Park branch of the New York Public Library from 1921-1925. According to this post from the NYPL blog, her commute was only 42 steps! Moore’s poems were first published in 1915, and her first book of poetry was published (against her wishes!) in 1921. She published many more collections, and her Collected Poems in 1951 was awarded the Bollingen Prize in Poetry, the National Book Award for Poetry, and the Pulitzer Prize for Poetry. Moore’s personal private library is preserved in its original layout — and available for public and digital viewing! — at the Rosenbach Museum and Library in Philadelphia.

In the meantime, if you demand on one hand,
                in defiance of their opinion –
        the raw material of poetry in
     all its rawness, and
     that which is on the other hand,
        genuine, then you are interested in poetry.

Marianne Moore, excerpt from “Poetry,” published in the literary magazine Others: A Magazine of the New Verse, 1919

Mao Zedong (1893-1976)

Mao Zedong (also spelled as Mao Tse-Tung), born in a Hunan village in south central China, became known as Chairman Mao and was founder of the People’s Republic of China (PRC). He worked as a librarian’s assistant at Peking University from 1918-1919 and reportedly “earned only $8 a month carrying periodicals to the readers and organizing shelves” (Newton). This American Libraries article argues that Mao’s independent studying in libraries and experiences as a library worker helped shape his revolutionary outlook and ideas. He wrote poetry his entire life, typically in the style of traditional Chinese poetry.

Filled with student enthusiasm
Boldly we cast all restraints aside.
Pointing to our mountains and rivers,
Setting people afire with our words,
We counted the mighty no more than muck.

Mao Zedong, excerpt from “Changsha,” 1925 (English translation)

Jorge Luis Borges (1899-1986)

Jorge Luis Borges, born in Buenos Aires, worked as a municipal librarian at the Miguel Cané Library in Buenos Aires from 1937 to 1946 and became Director of the National Library of Argentina in 1955. However, he was forced to resign from his library posts — twice, in 1946 and in 1973 — due to political clashes with Juan Perón. Borges was most famous for his short stories, but he also wrote poetry, essays, screenplays, and literary criticism. Borges’s most famous line has to be “I have always imagined Paradise as a kind of library” from “Poem of the Gifts”/”Poema de los Dones” (1960), but I have chosen another poetic excerpt to share here.

Beyond the greying window night is fading
And in the stack of books whose lopped shadow
Makes it seem taller on the dim-lit table,
There’s one we’ll never get around to reading.

Jorge Luis Borges, excerpt from “Limits” published in Poetry, June 1993, translated by R. G. Barnes and Robert Mezey

Stanley Kunitz (1905-2006)

Stanley Kunitz, born in Worcester, Massachusetts, to parents of Jewish Russian Lithuanian descent, was a poet and editor. Although he never worked a librarian, he had the honor of being appointed — TWICE! — Poet Laureate Consultant in Poetry to the Library of Congress, first in 1974 and then again in 2000. While working at H.W. Wilson, he edited Wilson Library Bulletin, a well-known and respected trade journal for librarians, published 1914-1995. He also edited major reference works for libraries, such as the Twentieth Century Authors series, so I think he deserves to be included here — or at least an honorable mention? — for being directly involved in producing several professional journals and reference works for librarians and libraries. Kunitz’s first collection of poems, Intellectual Things, was published in 1930, and his 1959 collection, Selected Poems, earned the Pulitzer Prize in Poetry.

Though I lack the art
to decipher it,
no doubt the next chapter
in my book of transformations
is already written.
I am not done with my changes.

Stanley Kunitz, excerpt from “The Layers,” 1978, published in The Collected Poems by Stanley Kunitz, 2000

Philip Larkin (1922-1985)

Philip Larkin, born in Coventry, England, was a poet, novelist, and librarian. After graduating from St. John’s College, Oxford, with a first in English Language and Literature, Larkin completed professional librarian studies, and he worked in libraries his entire adult life! He started out in public libraries, first working in 1943 at the public library in Wellington, Shropshire. After working as librarian at University College, Leicester, and at Queen’s University of Belfast in Northern Ireland, Larkin became University Librarian in 1955 at the University of Hull in Yorkshire, England, where he stayed the rest of his life. Larkin was awarded the CBE (Commander of the British Empire) in 1975. His first poem, “Ultimatum,” was published in the Listener in 1940, and he only published 4 complete poetry collections during his lifetime. Nevertheless, Larkin was “one of post-war England’s most famous poets, and was commonly referred to as ‘England’s other Poet Laureate’ until his death in 1985″ (Poetry Foundation).

Life is first boredom, then fear.
Whether or not we use it, it goes,
And leaves what something hidden from us chose,   
And age, and then the only end of age.

Philip Larkin, excerpt from “Dockery and Son,” Whitsun Weddings, 1964

Ana Rosa Núñez (1926 – 1999)

I could not find an openly licensed image or video of Ana Rosa Núñez to include in the gallery of poet-librarians above, but you can see a photo of Núñez here in this article about the founding women of the Cuban Heritage Collection.

Ana Rosa Núñez, born in Havana, Cuba, was a librarian and poet who published more than a dozen works, including collections of poetry, prose, and translations. She earned a library degree from the University of Havana in 1955 and worked as head librarian of the Tribunal de Cuentas de la Republica de Cuba (National Audit Office) from 1950-1961 and was a founding member and vice president of the Colegio Nacional de Bibliotecarios Universitarios (National College of University Librarians) from 1957-1959. She immigrated to the U.S. in 1965, and worked as a reference librarian at the University of Miami’s Otto G. Richter Library, where she helped found the Cuban Heritage Collection. As a poet, Núñez had a particular interest in Japanese haiku, and below is one of her haikus from the California State Library’s American Haiku Archives.

Nothing of the old cypress remains
light makes its nest
on the railroad tracks

Ana Rosa Núñez, haiku published in the collection A Dozen Tongues: Our Vanishing Wilderness, 2001

Christopher Okigbo (1932–1967)

Christopher Okigbo, born in Ojoto, Nigeria, was a poet, teacher, and librarian. He was killed fighting in the Nigeria-Biafra war in 1967 and was posthumously awarded the National Order of Merit of Biafra. While working as a librarian at the University of Nigeria, he founded the African Authors Association. You can read more about his life and publications here at the Christopher Okigbo Foundation site. I came across a couple of beautiful readings of Okigbo’s works by another Nigerian poet, Uche Ogbuji, and the following excerpt comes from that post and interview about Okigbo’s poetry and literary legacy.

Then we must sing,
tongue-tied without name or audience,
making harmony among the branches.

Christopher Okigbo, excerpt from “Siren Limits,” 1964

Audre Lorde (1934-1992)

Audre Lorde, a prolific poet and writer, was born in New York City to Caribbean immigrants. A self-described “black, lesbian, mother, warrior, poet” (as qtd. in Poetry Foundation), Lorde’s poetry has been published in many collections, including her own anthology Chosen Poems: Old and New (1982) and in the anthology The 100 Best African American Poems (2010, edited by Nikki Giovanni). Lorde earned an MLS from Columbia University and worked as a librarian at Mount Vernon Public Library from 1961 to 1963 and at New York City’s Town School Library from 1966 to 1968. Lorde also served as New York State Poet laureate from 1991-1992. Two years after her death, the Audre Lorde Project, a Brooklyn-based organization for LGBT+ people of color, was founded.

Love is a word another kind of open—
As a diamond comes into a knot of flame
I am black because I come from the earth’s inside   
Take my word for jewel in your open light.

Audre Lorde, excerpt from “Coal,” The Collected Poems of Audre Lorde, 1997

Reinaldo Arenas (1943-1990)

Reinaldo Arenas, born in the Holguín province in Cuba, was a poet, novelist, and playwright. His posthumously published autobiography, Before Night Falls (1992), was adapted into a film of the same name in 2000; lead actor Javier Bardem, who is from Spain, was nominated for Best Actor for his portrayal of Arenas. Arenas was a researcher in the José Martí National Library from 1963 to 1968 and an editor for the Cuban Book Institute from 1967 to 1968. In the 1970s, he was imprisoned in Cuba for his writings and his open homosexuality. In 1980, Arenas escaped to the U.S. and settled in New York City, where he mentored several other Cuban writers in exile.

I am that child with the round dirty face
who on every corner is bothering you with
his “can you spare one quarter?

Reinaldo Arenas, excerpt from “Viejo Niño,” 1983, translated by Lázaro Gómez Carriles

Kavevangua Kahengua (?-present)

Kavevangua Kahengua, born in Botswana and living in Namibia since 1993, is a contemporary poet and currently works as a Special Collections senior librarian at the University of Namibia. In addition to being a librarian scholar, Kahengua has also published a book of poetry called Dreams in 2002 and another collection, Invoking Voices: An Anthology of Poems, in 2012. A reviewer in the Journal of African Poetry described Kahengua as “a leading Namibian poet” (Malaba). You can enjoy videos of Kahengua reading his poem “The Walk” and Windhoek High School students in Namibia reciting his poem “Old Man Walking.”

Yet happiness is concealed in the privacy
Of mansions one wonders
What sins have their owners committed
To possess such riches!
Or whose labour have they exploited?

Kavevangua Kahengua, excerpt from “From Within,” Dreams, 2002

Sources used

%d bloggers like this: